German-English translation for "schrilles gelaechter lachen"

"schrilles gelaechter lachen" English translation

Did you mean Lachen, schrillen, Lacher or laichen?
brüllend
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
brüllend
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
wiehernd
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • wieherndes Gelächter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wieherndes Gelächter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
wiehernd
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • wiehernd lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to guffaw
    wiehernd lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
schrill
[ʃrɪl]Adjektiv | adjective adj <schriller; schrillst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vociferous
    schrill Missklang, Reaktion, Ton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schrill Missklang, Reaktion, Ton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ostentatious
    schrill auffällig, ausgefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loud
    schrill auffällig, ausgefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schrill auffällig, ausgefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
schrill
[ʃrɪl]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • shrilly
    schrill bezüglich Klang
    piercingly
    schrill bezüglich Klang
    stridently
    schrill bezüglich Klang
    schrill bezüglich Klang
  • vociferously
    schrill lautstark figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schrill lautstark figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • sie protestierten schrill gegen
    they protested vociferously against …
    sie protestierten schrill gegen
  • schrill nationalistische Töne
    schrill nationalistische Töne
  • ostentatiously
    schrill auffallend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loudly
    schrill auffallend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schrill auffallend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
gellend
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • shrill
    gellend Stimme, Pfiff etc
    piercing
    gellend Stimme, Pfiff etc
    sharp
    gellend Stimme, Pfiff etc
    gellend Stimme, Pfiff etc
examples
gellend
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Gelächter
[-ˈlɛçtər]Neutrum | neuter n <Gelächters; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • brüllendes Gelächter
    roar(sPlural | plural pl) of laughter
    brüllendes Gelächter
  • homerisches Gelächter
    Homeric laughter
    homerisches Gelächter
  • wieherndes Gelächter
    guffaw(sPlural | plural pl)
    braying
    wieherndes Gelächter
  • hide examplesshow examples
  • ridicule
    Gelächter Lächerlichkeit, Spott
    Gelächter Lächerlichkeit, Spott
examples
  • sich dem Gelächter preisgeben (oder | orod aussetzen)
    to expose oneself to ridicule
    sich dem Gelächter preisgeben (oder | orod aussetzen)
  • laughingstock amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gelächter Gegenstand des Spotts
    Gelächter Gegenstand des Spotts
  • laughing-stock, butt, object of ridicule britisches Englisch | British EnglishBr
    Gelächter
    Gelächter
examples
  • zum Gelächter werden
    to become a laughing(-)stock
    zum Gelächter werden
  • jemanden zum Gelächter der anderen machen
    to makejemand | somebody sb into a laughing(-)stock
    jemanden zum Gelächter der anderen machen
langgezogen
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • long-drawn-out
    langgezogen
    langgezogen
examples
  • schriller, langgezogener Schrei
    shrill long-drawn-out cry
    schriller, langgezogener Schrei
  • schriller, langgezogener Schrei besonders des Brachvogels
    wheeple
    schriller, langgezogener Schrei besonders des Brachvogels
lachen
[ˈlaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • laugh (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
    lachen
    lachen
examples
  • schallend lachen
    to give a ringing (oder | orod raucous) laugh
    schallend lachen
  • laut lachen
    to laugh loudly
    laut lachen
  • brüllend (oder | orod aus vollem Halse) lachen
    to roar (oder | orod bellow) with laughter
    brüllend (oder | orod aus vollem Halse) lachen
  • hide examplesshow examples
lachen
[ˈlaxən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Tränen lachen
    to be in tears of laughter
    Tränen lachen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ast lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ast lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
lachen
[ˈlaxən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
lachen
Neutrum | neuter n <Lachens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Lachen ist gesund <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    laughing is good for you
    Lachen ist gesund <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • laughter
    lachen Gelächter
    laugh
    lachen Gelächter
    lachen Gelächter
examples
  • laugh
    lachen Art zu lachen
    way of laughing
    lachen Art zu lachen
    lachen Art zu lachen
Lache
Femininum | feminine f <Lache; Lachen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • puddle
    Lache Pfütze
    Lache Pfütze
examples
  • pool
    Lache von Blut, Öl, Bier etc
    Lache von Blut, Öl, Bier etc
examples
Alarmglocke
[aˈlarm]Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • die Alarmglocken schrillen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    alarm bells are starting to ring
    die Alarmglocken schrillen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Angstruf
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ein schriller Angstruf
    a shriek of terror
    ein schriller Angstruf